一覧へ戻る

映像翻訳で活躍

金子治子さん
迷わずにフェローに入校。講師の紹介で初仕事

山本英美さん
講師の紹介で仕事を獲得し、在宅の字幕翻訳者として活躍

橋本康平さん
映像制作会社に就職して1年後、帰郷してフリーの翻訳者に

梅林靖子さん
映画やドラマの翻訳チェッカーとして活躍

鶴馬夕紀さん
講師の紹介でプロデビュー。2年で30作以上の字幕を手がける

井口春香さん
好きな番組の字幕を手がける会社に就職後、海外でフリーに

池田美紀さん
翻訳者として独立。映像翻訳と出版翻訳を手がける

坂井大剛さん
フリーの翻訳者を経て映像翻訳会社に就職

玉廣景子さん
未経験から始めて1年半でプロ翻訳者に

吉田裕子さん
字幕ディレクターとして勤務後、フリーの映像翻訳者に

佐藤美由紀さん
海外ドラマ、アニメなど幅広いジャンルで活躍

蔭山歩美さん
ゲーム、映像などエンタメ分野の翻訳で活躍

高橋彩さん
映像制作会社で字幕演出。長編映画の翻訳も経験

篠原このみさん
翻訳会社に就職し、1年後にはフリーランスに

遠藤美紀さん
ドキュメンタリーのボイスオーバーや吹替で活躍

川岸史さん
英語に加えて独語の翻訳も。出版と映像分野で活躍

坂内朝子さん
フリーランス翻訳者になる夢をかなえ人気ドラマシリーズの吹替翻訳を手掛ける

田中和香子さん
沖縄の地でフリーの映像翻訳者として活躍

伊藤由美子さん
日本語版制作会社での勤務を経て、映像翻訳者として活躍

安野美奈子さん
IT技術者から映像翻訳者へ。現場経験と学習の積み重ねで着実に成長

大嶋えいじさん
ドラマ、ドキュメンタリー、ライブDVDなどさまざまなジャンルの映像翻訳で活躍

藤原由希さん
吹替・字幕を学び、多言語の翻訳で活躍

大岩剛さん
40歳からのスタート。仲間の存在が宝です

岡本由香子さん
実務・出版・映像すべての分野で活躍。通信講座だけで学習してプロへ

亀井玲子さん
フェローでの人脈がデビューのきっかけに

金澤壮子さん
翻訳に夢中一生続けたい仕事です!

紺野玲美子さん
映像制作会社勤務を経てフリーランスに道

渡部美貴さん
授業で指摘されたおかげで仕事が成功しました

小堺香織さん
海外ドラマシリーズの吹替翻訳が夢

北村広子さん
インディーズ映画の字幕を手がけています
安野美奈子さん
米国コロラド州立大学工学部卒。ITベンダー勤務を経て、2009年秋にフェロー・アカデミー入学。ベーシック3コース修了後、通学・通信講座で映像翻訳を学び、現在は上級(ゼミ)「アンゼゼミ」受講中。

インタビュー

通学と通信で着々とステップアップ
勉強と仕事の好循環がいいですね

長年、IT技術者をしていた安野美奈子さんは「一生続けられる仕事がしたい」と、 30代半ばで会社勤めに終止符を打った。考えた末に行き着いた答えは、米国留学で培った英語力が生かせる翻訳。どんな翻訳が向いているのかを確かめるべく、2009年秋にフェロー・アカデミーのベーシック3コースを受講した。 「出版、実務、映像をひととおり勉強し、一番面白かったのが映像翻訳でした。もともと映画が好きで字幕に興味がありましたし、吹替の魅力に気づけたことも大きかったです」

2010年から11年にかけての1年間は、通学講座と通信講座をダブル受講。通常の倍の課題をこなし、字幕や吹替のスキルを頭に叩き込んだ。修了後には、翻訳者ネットワーク「アメリア」で見つけた映像翻訳会社の求人に応募。アルバイトとして採用され、字幕チェックを1年間担当した。 「字幕制作ソフトの操作を含め、基本を勉強していたからこなすことができました。アルバイト終了時には翻訳者として登録でき、嬉しかったですね」

2012年春以降は通学を再開し、現在もゼミクラスに在籍中。現場経験と学習の積み重ねは、安野さんを着実に成長させている。 「今は課題であっても、仕事と同じ意識で取り組んでいます。作品全体を見渡し、視聴者にわかりやすく伝えるにはどう訳せばいいかを考えられるようにもなりました」
昨年夏、登録先の翻訳会社から初仕事(ライブのMC部分の字幕)を受注。以降、映像翻訳会社の仕事を請けている。また今年3月に受講した短期集中講座がきっかけで、別の翻訳会社からもナレーション翻訳を依頼された。 「仕事をしていると『先生が言っていたのはこういうことか』と納得することが多いんです。逆に何か迷ったりしたら、授業で先生に確認します。いい循環になっていると思いますね」

授業で現役プロの指導を受けると、「正解がない翻訳の世界で、より正解に近づくためのヒントを教えてもらえる」。ゼミクラスでの勉強を続け、仕事の実績を重ね、「いつか単館系の映画を訳せるようになれたら」と安野さん。フェローで一生続けられる仕事を手にしたのは間違いないようだ。

『通訳翻訳ジャーナル AUTUMN 2013』(イカロス出版発行)より転載
(Text 金田修宏  Photo 今野光)

安野さんが受講した講座

通学 総合翻訳科「ベーシック3コース」

講座の内容をチェック

通信 マスターコース「吹替・字幕」

講座の内容をチェック

PAGE TOP